Have you ever seen the difference between yahoo.com and yahoo.jp?
I started noticing design differences between cultures when I was about 14 years old, in an internet cafe in Shibuya-ku, Tokyo, Japan. The preset search browser was set to yahoo.jp, and my eyes were bugging trying to read the small kanji, a stark contrast to the big letters and abundance of white space I was so used to in America. While Yahoo! in America has undergone numerous design changes throughout the years, Yahoo!Japan has kept its uniquely packed but organized and informational appearance.
At UW, my world changed when I spoke to an HCDE professor about the varying design structures we see in different countries. She told me that although Americans are well adapted to a minimalistic design, depending on the characters and languages utilized in other countries, a company will adapt their product to meet their communities needs. As someone who wholeheartedly believes we should be designing things for people instead of for accolades, this greatly sparked my curiosity in crafting experiences that understand, empathize, and connect with a user people.
After teaching computer science, dabbling a little bit in design courses, and joining almost 10 directed research groups within the HCDE department in under a year, I found my place in User Experience and Product Design. Now I work as the Lead UX Designer for a fintech start-up company thats values are to empower Gen Z through financial literacy and education. I love challenging myself as a designer, problem solver, and strategist.
Connect with me at firstname.lastname@example.org 😀